-
1 seal
1. n1) печатка; печать; тавро, клеймо2) пломба3) відбиток4) знак, доказ5) урочиста обіцянка, обітниця; зобов'язання7) звич. pl брелоки8) тех. ізоляція, ізоляційний шар9) тех. перемичка, затвор10) тех. обтюратор11) зоол. тюлень12) котикове хутро13) тюленяча шкіра14) діал. вербаthe Great (the Privy) S. — велика (мала) державна печатка Великої Британії
the S. of the Fisherman — папська печатка
seal of love — поет. поцілунок; дитина
to receive (to return) the seals — прийняти (здати) посаду канцлера (міністра)
2. v1) ставити печатку, скріпляти печаткою2) запечатувати, опечатувати; пломбувати3) ставити тавро (клеймо)4) щільно закривати; заклеювати, замазувати5) оточувати щільним кільцем; блокувати6) накладати печать (відбиток); позначатися7) прирікати; призначати8) остаточно вирішувати (затверджувати)9) міцно прикріпляти, упаювати11) ізолювати; герметично закривати; стулятиto seal smb.'s fate — невдало вирішувати чиюсь долю
* * *I [siːl] n1) зooл. тюленьII [siːl] vполювати на тюленів, котиківIII [siːl] n1) печатка; клеймо; пломба2) відбиток3) знак, доказ4) обітниця; зобов'язання5) ( the seals) влада; повноваження ( часто лорд-канцлера або міністра)6) pl брелоки7) тex. ізолюючий шар, ізоляція8) тex. перемичка, затвор ( гідравлічний)9) тex. обтюратор10) тex. спай, впай11) тex. ущільнення, сальникIV [siːl] v1) прикладати, ставити печатку; скріплювати печаткою; ставити клеймо (на ваги, міри); опечатувати, пломбувати ( seal up)2) запечатувати ( seal up); щільно закривати; заклеювати; оточувати щільним кільцем ( часто seal off); вiйcьк. оточувати, блокувати ( seal off)3) накладати відбиток; призначати, прирікати4) остаточно вирішувати, затверджувати5) міцно прикріплювати, упаювати, вмазувати6) icт. надати хартію7) icт. накладати стягнення8) запаювати, герметизувати -
2 seal
affix a seal скреплять печатью seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик contract under seal договор за печатью customhouse seal таможенная печать customs seal печать таможни customs seal таможенная пломба seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать seal окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal seal муниципальная печать municipal seal печать муниципалитета seal запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать notary's seal печать нотариуса oil seal тех. сальник postal seal почтовая печать seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать to receive (to return) the seals принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать; замазывать, запаивать (тж. seal up) seal запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать seal запечатывать seal знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения seal тех. изолирующий слой, изоляция seal клеймить seal клеймо seal котиковый мех seal тех. обтюратор; seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.); seal of death in one's face печать смерти на лице seal окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу seal опечатывать, пломбировать seal опечатывать seal охотиться на тюленей, котиков seal тех. перемычка; затвор seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать seal печать seal пломба seal пломбировать seal скреплять (сделку и т. п.) seal скреплять печатью seal ставить печать, скреплять печатью seal торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком seal зоол. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик seal тюленья кожа seal торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком seal знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения seal of approval знак одобрения seal of company печать компании seal тех. обтюратор; seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.); seal of death in one's face печать смерти на лице seal тех. обтюратор; seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.); seal of death in one's face печать смерти на лице seal of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's seal to одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's seal to поставить печать, удостоверить seal печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать state seal государственная печать to set one's seal to одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the seal of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
3 seal
Ⅰseal [si:l]1. n1) зоол. тюле́нь;common seal тюле́нь обыкнове́нный
;eared seal сиву́ч
2) ко́тиковый мех3) тюле́нья ко́жа2. v охо́титься на тюле́ней, ко́тиковⅡseal [si:l]1. n1) печа́ть; клеймо́;Great S., State S. больша́я госуда́рственная печа́ть
;Privy S. ма́лая госуда́рственная печа́ть
;customs seal печа́ть тамо́жни [см. тж. 2)]
;to receive (to return) the seals приня́ть (сдать) до́лжность ка́нцлера или мини́стра
;а) поста́вить печа́ть, удостове́рить;б) одо́брить;under my hand and seal за мое́й собственнору́чной по́дписью и с приложе́нием печа́ти
2) пло́мба;customs seal тамо́женная пло́мба [см. тж. 1)]
3) печа́тка, кольцо́ с печа́ткой и т.п.4) знак, отпеча́ток; доказа́тельство; гара́нтия;the seal of approval знак одобре́ния
;under the seal of secrecy ( или confidence, silence) с усло́вием храни́ть та́йну, молча́ние
;seal of love печа́ть любви́ (поцелу́й, рожде́ние ребёнка и т.п.)
;seal of death in one's face печа́ть сме́рти на лице́
5) тех. перемы́чка; затво́р6) тех. обтюра́тор7) тех. изоли́рующий слой, изоля́ция2. v1) запеча́тывать (тж. seal up);my lips are sealed ≅ на мои́х уста́х печа́ть молча́ния; я до́лжен молча́ть
2) опеча́тывать, пломбирова́ть3) гермети́чески закрыва́ть, изоли́ровать; зама́зывать, запа́ивать (тж. seal up)4) ста́вить печа́ть, скрепля́ть печа́тью5) скрепля́ть ( сделку и т.п.)6) оконча́тельно реша́ть;his answer sealed our fate его́ отве́т реши́л на́шу судьбу́
7) торже́ственно узако́нить;to seal a marriage сочета́ть бра́ком
8) окружа́ть пло́тным кольцо́м, закрыва́ть до́ступ (тж. seal off) -
4 seal
I1. noun1) zool. тюлень; common seal тюлень обыкновенный; eared seal нерпа; сивуч; fur seal морской котик2) котиковый мех3) тюленья кожа2. verbохотиться на тюленей, котиковII1. noun1) печать; клеймо; Great Seal, State Seal большая государственная печать; Privy Seal малая государственная печать; to receive (to return) the seals принять (сдать) должность канцлера или министра;to set one's seal toа) поставить печать, удостоверить;б) одобрить; under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати; under the seal of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание2) знак, доказательство, гарантия; the seal of approval знак одобрения3) tech. изолирующий слой, изоляция4) tech. перемычка; затвор5) tech. обтюраторseal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.)seal of death in one's face печать смерти на лице2. verb1) ставить печать, скреплять печатью2) скреплять (сделку и т. п.)3) запечатывать (тж. seal up); my lips are sealed = на моих устах печать молчания; я должен молчать4) опечатывать, пломбировать5) герметически закрывать, изолировать; замазывать, запаивать (тж. seal up)6) окончательно решать; his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу7) торжественно узаконить; to seal a marriage сочетать браком* * *1 (n) нерпа; печать; пломба2 (v) запечатать; запечатывать; запломбировать; опечатать; опечатывать* * *1) печать 2) скреплять печатью, запечатывать* * *[ sɪːl] n. тюлень, морской котик, нерпа; котиковый мех, тюленья кожа; печать, клеймо, пломба, отпечаток, кольцо с печаткой, знак; доказательство, гарантия; изоляция v. ставить печать, скрепить; опечатывать, пломбировать; охотиться на тюленей или котиков; окружать плотным кольцом; окончательно решать; торжественно узаконить; герметически закрывать; закрывать доступ, изолировать* * *заклеиватьзапломбироватьклеймоопечататьопечатыватьпечаткапечатьпломбапломбироватьтавротюлень* * *I 1. сущ. 1) зоол. тюлень 2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика 2. гл. охотиться на тюленей II 1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл" 1) а) печать, знак, клеймо б) прям. перен. печать; перен. тех. изолирующий слой 2) гарантия 3) а) тех. перемычка б) тех. обтюратор в) тех. водяной замок 2. гл. 1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up); опечатывать, пломбировать; запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up) в) клеймить гири 2) а) скреплять (сделку и т. п.) б) окончательно решать в) торжественно узаконивать 3) лакировать дерево III сущ. ива; ивняк, ивовый лес -
5 seal
[siːl] I 1. n1) печа́тка; клеймо́Great Seal, State Seal — вели́ка держа́вна печа́тка
Privy Seal — мала́ держа́вна печа́тка
to receive [to return] the seals — прийня́ти (зда́ти) поса́ду ка́нцлера (міні́стра)
2) знак, відби́токseal of love — знак любо́ві; перен. поцілу́нок; наро́дження дити́ни
the seal of death in one's face — печа́ть сме́рті на обли́ччі
3) до́каз; гара́нтіяseal of love — поцілу́нок
under the seal of confidence — за умо́ви збере́ження таємни́ці
4) ізоля́ція5) тех. переми́чка; затво́р6) тех. обтюра́тор2. v1) ста́вити печа́тку, скріпля́ти печа́ткою2) запеча́туватиmy lips are sealed — я пови́нен мовча́ти
3) опеча́тувати; пломбува́ти4) остато́чно вирі́шувати; визнача́тисяhis fate is sealed — його́ до́ля ви́рішена
5) ізолюва́ти, гермети́чно закрива́ти; стуля́тиII 1. n1) тюле́нь2) ко́тикове ху́тро2. vполюва́ти на тюле́нів (ко́тиків) -
6 seal
I
1. сущ.
1) зоол. тюлень seals bark ≈ тюлени лают a colony of seals ≈ колония тюленей A young seal is a pup. ≈ Молодой тюлень - pup. A female seal is a cow. ≈ Самка тюленя - cow. A male seal is a bull. ≈ Самец тюленя - bull. eared seal fur seal
2) а) тюленья шкура, кожа (сокращение от sealskin) б) мех котика
2. гл. охотиться на тюленей, котиков II
1. сущ. родственно sign, sigil, сравни русское "сигл"
1) а) печать, знак, клеймо (как предмет, которым знак наносится;
также сам нанесенный знак и изображение на печати, клейме и т.п.) Great Seal State Seal Privy Seal receive the seals return the seals set one's seal under my hand and seal б) прям. перен. печать (как что-л., закрывающее доступ куда-л.) ;
перен. тех. изолирующий слой, изоляция under the seal of secrecy/confidence/silence ≈ с условием хранить тайну, молчание seal of confession
2) гарантия, доказательство, знак Syn: proof, evidence
3) а) тех. перемычка, затвор б) тех. обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения пленки) в) тех. водяной замок ∙ seal of love ≈ печать любви (как знак, говорящий или доказывающий ее наличие - поцелуй, рождение ребенка и т. п.) seal of death in one's face ≈ печать смерти на лице
2. гл.
1) а) скреплять печатью, ставить печать б) запечатывать (тж. seal up) ;
опечатывать, пломбировать;
запечатывать, герметически закрывать, изолировать, замазывать, запаивать (тж. seal up), замуровывать my lips are sealed ≈ на моих устах печать молчания, я должен молчать в) клеймить гири (официально удостоверять их вес)
2) а) скреплять( сделку и т. п.) б) окончательно решать his answer sealed our fate ≈ его ответ решил нашу судьбу в) торжественно узаконивать seal a marriage
3) лакировать дерево ∙ seal off seal up III сущ. ива;
ивняк, ивовый лес, роща (зоология) тюлень (Phocidae) - * oil тюлений жир котиковый мех тюленья кожа охотиться на тюленей, котиков - to go *ing отправляться на охоту на тюленя /на котика/ печать;
клеймо - the Great S. большая государственная печать Великобритании - the S. of the Fisherman папская печать - under * с приложением печати, за печатью, скрепленный печатью - (given) under my hand and * (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати - impression of a * оттиск печати - customs * печать таможни - to affix /to put/ one's * to a document приложить печать к документу, скрепить документ печатью;
санкционировать - to attest by a * удостоверить приложением печати - to break the * of a letter взломать печать на письме - to place under *s опечатывать - to impress a * upon smth. ставить клеймо на что-л. (обыкн. на весы, меры) пломба - customs * таможенная пломба - goods under customs * товары, пломбированные таможней - to remove the *s снимать пломбы отпечаток - the * of fate печать рока - a book that bears the * of genius книга, отмеченная печатью гения - death had already set its * on his face на нем уже лежит печать смерти знак, доказательство - the * of approval знак одобрения - the * of his acceptance доказательство его согласия - to set the /one's/ * upon /to/ smth. официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л. - these facts give the * to his theory эти факты подтверждают его теорию говорят в пользу его теории/ торжественное обещание, обет;
обязательство - a kiss as the * of his love поцелуй как залог любви - the * of confession тайна исповеди - a * upon his lips печать (молчания) на устах - under the * of silence дав клятвенное обещание хранить молчание( обыкн. the *s) власть;
полномочия (часто лорд-канцлера или министра) - to return the *s уйти в отставку;
сложить полномочия брелоки - to wear *s as an appendage to a watch guard носить брелоки на цепочке часов( техническое) изолирующий слой, изоляция ( техническое) перемычка, затвор (гидравлический и т. п.) (техническое) обтюратор (техническое) спай, впай( техническое) уплотнение, сальник > * of love поцелуй;
ребенок, "залог любви" прикладывать, ставить печать;
скреплять печатью - signed, *ed and delivered подписано, скреплено печатью и вручено - the treaty has been signed and *ed договор подписан и скреплен печатью ставить клеймо (обыкн. на весы, меры) опечатывать, пломбировать (тж. * up) - officials have *ed (up) all doors власти опечатали все двери запечатывать (тж. * up) - to * (up) an envelope запечатать конверт - his lips are *ed (образное) он должен молчать плотно закрывать;
заклеивать, замазывать и т. п. (тж. * up) - to * up a tin of food запаять консервную банку - to * a puncture заклеить прокол( в автопокрышке и т. п.) - sleep *ed his eyes сон смежил ему очи - the windows must be *ed up окна нужно плотно заклеить - eyes *ed in death глаза, сомкнутые смертью окружать плотным кольцом (часто * off) - a vessel *ed in ice судно, затертое во льдах - the police *ed off the entrances полиция перекрыла все входы (военное) окружать, блокировать (тж. * off) накладывать печать, отпечаток - death has *ed her for his own на ней лежала печать смерти предназначать, обрекать - he is *ed to /for/ damnation он обречен на вечные муки окончательно решать, утверждать - to * an agreement утвердить соглашение - to * a bargain завершить сделку - to * smb.'s fate решить чью-л. (печальную) судьбу - the airman's carelessness *ed his fate неосторожность летчика оказалась для него роковой прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п. - his eyes were *ed on the door его глаза были прикованы к двери (устаревшее) пожаловать хартию (устаревшее) накладывать обязательство или взыскание запаивать, герметизировать > to * the move записать неоконченную партию (шахматы) affix a ~ скреплять печатью ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик contract under ~ договор за печатью customhouse ~ таможенная печать customs ~ печать таможни customs ~ таможенная пломба ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу municipal ~ муниципальная печать municipal ~ печать муниципалитета ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать notary's ~ печать нотариуса oil ~ тех. сальник postal ~ почтовая печать ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать to receive( to return) the ~s принять (сдать) должность канцлера или министра seal герметически закрывать, изолировать;
замазывать, запаивать (тж. seal up) ~ запечатывать (тж. seal up) ;
my lips are sealed = на моих устах печать молчания;
я должен молчать ~ запечатывать ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ тех. изолирующий слой, изоляция ~ клеймить ~ клеймо ~ котиковый мех ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ окончательно решать;
his answer sealed our fate его ответ решил нашу судьбу ~ опечатывать, пломбировать ~ опечатывать ~ охотиться на тюленей, котиков ~ тех. перемычка;
затвор ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать ~ печать ~ пломба ~ пломбировать ~ скреплять (сделку и т. п.) ~ скреплять печатью ~ ставить печать, скреплять печатью ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ зоол. тюлень;
common seal тюлень обыкновенный;
eared seal нерпа;
сивуч;
fur seal морской котик ~ тюленья кожа ~ торжественно узаконить;
to seal a marriage сочетать браком ~ знак, доказательство, гарантия;
the seal of approval знак одобрения ~ of approval знак одобрения ~ of company печать компании ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ тех. обтюратор;
seal of love печать любви (поцелуй, рождение ребенка и т. п.) ;
seal of death in one's face печать смерти на лице ~ of office должностная печать SealGreat Seal большая государственная печать (Великобритания) to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати to set one's ~ to поставить печать, удостоверить ~ печать;
клеймо;
Great Seal, State Seal большая государственная печать;
Privy Seal малая государственная печать state ~ государственная печать to set one's ~ to одобрить;
under my hand and seal за моей собственноручной подписью и с приложением печати under the ~ of secrecy (или confidence, silence) с условием хранить тайну, молчание -
7 seal
[siːl] I 1. сущ.1) зоол. тюленьSeals bark. — Тюлени лают.
- fur seal2) = sealskin2. гл.охотиться на тюленей, котиковII 1. сущ.1) печать; клеймо- State Sealto set one's seal to smth. — поставить печать, удостоверить что-л,; одобрить что-л.
- Privy Seal
- under my hand and sealSyn:stamp 1.2) гарантия, доказательство, знакSyn:3) обет; обязательствоunder the seal of secrecy / confidence / silence — с условием хранить тайну, молчание
seal of confession — рел. тайна исповеди
4) тех.а) перемычка, затворб) обтюратор (заслонка, перекрывающая луч света в киноаппарате в момент перемещения плёнки)••seal of death in one's face — печать смерти на лице кого-л.
to receive the seals — вступить в должность (канцлера, министра)
2. гл.to return the seals — уйти в отставку, сложить полномочия (канцлера, министра)
1)а) скреплять печатью, ставить печать2) = seal up / offа) запечатывать; заклеивать; плотно закрыватьLet me add a few words to the letter before you seal the envelope up. — Перед тем как запечатать конверт, дай мне сделать небольшую приписку к письму.
She filled the bottles and sealed them with a cork. — Она наполнила бутылки и закупорила их пробками.
The gas pipe has been sealed off to prevent escapes. — Газовая труба была перекрыта во избежание утечки.
You'd better seal up that hole in the wall. — Вы бы лучше замазали эту дырку в стене.
Syn:б) опечатывать, пломбироватьв) перекрывать; оцеплятьThe soldiers were deployed to help paramilitary police seal the border. — Чтобы перекрыть границу, на помощь военизированным формированиям полиции были призваны войска.
A wide area round the building is sealed to all traffic except the emergency services. — Вокруг здания перекрыли значительную территорию; въезд разрешён только для автомобилей скорой помощи и пожарных машин.
Police have sealed off the street where the gunman is hiding. — Полиция окружила улицу, где прячется бандит.
3)His answer sealed our fate. — Его ответ решил нашу судьбу.
••my lips are sealed — на моих устах печать молчания, я должен молчать
См. также в других словарях:
The Bollandists — The Bollandists † Catholic Encyclopedia ► The Bollandists An association of ecclesiastical scholars engaged in editing the Acta Sanctorum. This work is a great hagiographical collection begun during the first years of the seventeenth… … Catholic encyclopedia
The Bible and history — Part of a series on The Bible … Wikipedia
The Jack Benny Program — Jack Benny, Mary Livingstone, and Eddie Anderson (Rochester) in a group portrait. Other names The Jack Benny Show The Canada Dry Program The Chevrolet Program The General Tire Revue The Jell O Program The Grape Nuts Flakes Program The Lucky… … Wikipedia
List of The Prince of Tennis characters — The Prince of Tennis manga and anime series has a large cast of fictional characters created by Takeshi Konomi. Many of have appeared in the musical and film adaptations. The cast of the series is largely made up of the members of the various… … Wikipedia
History of the Jews in France — The Jewish community in France presently numbers around 600,000, according to the World Jewish Congress and 500,000 according to the Appel Unifié Juif de France, and is found mainly in the metropolitan areas of Paris, Marseille, Strasbourg, Lyon … Wikipedia
The Six Wives of Henry VIII (TV series) — Not to be confused with The Six Wives of Henry VIII (documentary) , a more recent Channel 4 documentary series on the subject by David Starkey. The Six Wives of Henry VIII was a series of six teleplays produced by the BBC and first transmitted… … Wikipedia
Major professional sports leagues of the United States and Canada — Major professional sports league, or simply major league, is the term used in Canada and the United States to refer to the highest professional division in any team sport. The term major league was first used in 1921 in reference to Major League… … Wikipedia
List of Ordinances and Acts of the Parliament of England, 1642 to 1660 — This is a list of Ordinances and Acts of the Parliament of England from 1642 to 1660, during the English Civil War and the Interregnum.As King Charles I of England would not assent to Bills from a Parliament at war with him, decrees of Parliament … Wikipedia
Pensions in the United Kingdom — fall into seven major divisions; Basic State Pension, State Second Pension (S2P), Occupational Pensions, Stakeholder Pensions, Group Personal Pensions and Personal or Individual Pensions. Personal accounts, automatic enrollment and the minimum… … Wikipedia
Point of No Return (Babylon 5) — Infobox Television episode Title = Point of No Return Series = Babylon 5 Caption = Season = 3 Episode = 9 Airdate = 26 February 1996 Production = 309 Writer = J. Michael Straczynski Director = Jim Johnston Guests = Majel Barrett (Lady Morella)… … Wikipedia
Llywelyn the Last — Llywelyn ap Gruffydd or Llywelyn Ein Llyw Olaf (c. 1223 ndash; 11 December 1282) mdash;meaning Llywelyn, Our Last Leader mdash;was the last prince of an independent Wales before its conquest by Edward I of England. He is sometimes called Llywelyn … Wikipedia